先說結論,我覺得這片超讚,很讚,非常值得一看。
我算算,經過六次還七次之後終於把這片看完,需要花這麼多次是因為很難一次分出兩個半小時來看。所以說電影院和家裡的電視還是有一點差別,不過還好這片的敘事方式,蠻方便這樣作的。
剛看到片名的時候,《巨星搖落去》,我以為這是一部悠閒的喜劇片,也沒注意到片長這麼長,沒想到開場沒幾分鐘主角就掛了!
這讓我再度看了一下片名,《巨星謠落去》,這翻譯真的厲害。
原文名《Chamkila》,正是指本片主角Amar Singh Chamkila,這是一部他的傳記電影,描寫這位當年轟動武林、驚動萬教的歌手,們,的生涯故事。
用們,是因為他的第二任妻子Amarjot,也就是電影海報上右邊那位的本尊,與他一同開創並經歷了這短暫卻又輝煌的藝術時光。
像一顆超新星一般的閃耀天空,然後嘎然而止。
Chamkila,生於1960年7月21日,1988年3月8日,在演出地點下車準備上台時,與Amarjot一同遭到槍手擊斃,享年27歲。
自此加入了「27俱樂部」。
該事件中共有四人死亡,至今仍然不知道兇手與幕後指使者的身分,這變成了一件懸案。
15天後,印度詩人Pash (Avtar Singh Sandhu)遇刺身亡;同年12月,演員Veerendra (Subhash Dhadwal)遭到謀殺。
不過那個時候,錫克教旁遮普分離主義卡利斯坦運動正在高峰。
在片中,Chamkila成名之後,隨之而來的宗教極端主義與衛道人士的批評,即便在他展現出「悔改」誠意,依然不減,夾在歌迷與生命威脅之間,Chamkila決定要貫徹自己。
「他們是槍手,槍手的工作是開槍,所以他一定會開;我們是歌手,歌手的工作是唱歌,所以我們要繼續唱。」
主敘事的旁白,也是片中他存活的夥伴,對著來調查的警長這樣說。
話說這一片是限制級,被不是因為片中有甚麼裸露鏡頭或者是血腥場景,而是因為歌詞。
Chamkila以他獨特的高音和歌詞,唱著一般人的心聲,他把一般生活中的所見所聞,寫成歌演唱出來,從而受到大眾的喜愛,也讓他走上世界巔峰。然而也是因此,宗教人士對此非常不爽。
如果光看字幕翻譯,會直接覺得他唱的就是所謂的「歪歌」。如果很難理解這個概念,不妨想想前兩年有一首《可不可以放進去一下下就好》。
但不看字幕的話,去聽他的線條和音調,因為聽不懂,反而可以感受到他韻律的趣味。
因為歌詞獲罪並非新鮮事,也並非印度獨有。八零年代美國針對搖滾樂發展出來的「家長指導標識」(Parental Advisory Label),就是假家長之名的宗教保守派主導檢查的結果。
而台灣至今依舊在《社會秩序維護法》中有這樣的條文:
第 82 條
有左列各款行為之一者,處三日以下拘留或新臺幣一萬二千元以下罰鍰:
一、於公共場所或公眾得出入之場所,乞討叫化不聽勸阻者。
二、於公共場所或公眾得出入之場所唱演或播放淫詞、穢劇或其他妨害善良風俗之技藝者。
前項第二款唱演或播放之處所,為戲院、書場、夜總會、舞廳或同類場所,其情節重大或再次違反者,得處或併處停止營業或勒令歇業。
當然,因為這種事情要弄到出人命,在台灣是很難想像的。
看完這片之後我在網路上查了一下Chamkila這個人,發現到一句話,是他遇害當天為了安撫其他成員說的:
「唱歌的是我不是你,寫著我名字的子彈只會擊中我。」
在片中扮演著聆聽故事角色的警長,是我特別喜歡的角色。他在片中剛出現的時候,似乎是一個代表官方,或者是檯面上的視角,他的說話透露出對於Chamkila所唱的"淫穢"歌曲的不滿,但是聽著Chamkila的故事,又漸漸地了解到這個人與他的處境。
在最後火化遺體後離開時,他上車打開車上的置物格,拿出了兩捲Chamkila與Amarjot的錄音帶,眼眶淡淡泛著淚。回到家中,聽到兒子的房間傳來音樂聲,他走過去,兒子趕忙關掉錄音機,他問兒子在幹嘛,兒子很緊張地說作功課,似乎就要被修理的時候,他對兒子說:
「想聽就聽吧。」
留言列表