close

本文譯自華爾街日報《These Days, Rock Cover Bands Can't Seem to Get It On



和老爹一起飆琴吧:像Steve Brown一樣的翻唱團樂手,如今要另闢途徑才能付得起帳單。
相片:DeWolf Photography

 

奧克蘭,紐澤西州-Danny & the Juniors在半個多世紀以前唱著《Rock 'n' roll is here to stay》,如今作場團的搖滾樂手可不敢這麼肯定了。

在這前途黯淡的場景中,有一位44歲,靠彈奏搖滾老歌維生的吉他手,Steve Brown。

儘管曾經也算享有名聲,布朗先生卻不會因此而不接一些糟糕的場子。他可以一天和他的團-Trixter,九零年代的時候曾經短暫的攻佔MTV榜的榜首-在音樂祭上對上千人表演,然後隔天晚上他會在漢普頓的配對上穿著黃色斑馬紋的背心唱著Whitney Houston的《I Wanna Dance With Somebody (Who Loves Me)》,或者是在紐澤西州,當汽車賣場中的客人正在對別克品頭論足的時候唱《Hotel California》。

「不是每個演出都能在麥迪遜花園廣場。」,他這麼說。

布朗先生是發現要餬口越來越難的眾多翻唱樂團樂手中的一個,這個問題是因為能夠賺錢的場子不但變少了(感謝DJ們、問答之夜、卡拉OK、和喜好的變化),卻還是有一堆供給過多又無法離開這個圈子的中年樂手。

「三年前如果你說Steve Brown會穿緊身褲襪,拿把粉紅色和綠色的吉他彈著Michael和Madonna的歌,我會說『去你媽的!』」,這位土生土長紐澤西人說,「我的職業生涯整個倒退嚕了。」

Carla Russell,46歲,曾經和他的樂團Kozmic Mama一年要演150場,現在的場數只有過去的一半,而且也不是每個場都很爽。她們在阿拉巴馬州的亨茨維爾的一個婚禮場上,因為沒有提供酒,所以來賓們都太清醒,以至於無法跳舞,歌手於是決定跳過《Sex Machine》和《Let's Get It On》這兩首曲目。「來賓們可能不會喜歡吧。」她說。

譯注:Carla Russell的演出影片

Bobby Lynch,一位32歲的鋼琴手,他承接各式各樣的表演,從獨奏到鬥琴秀,來符合如安永會計師事務所、義大利的汽車製造商瑪莎拉蒂、紐約北部揚克斯的帝國城市賭場等客戶的要求。

(譯注:鬥琴秀可參考↓) 

不過在冬天的時候,他還是會到老人之家做一些聖誕頌歌的表演,「我覺得我正在見證口水歌表演的末日。」他說。

業界人士表示,現場樂團演出大約在十年前開始走下坡,當音樂產業搖搖欲墜,俱樂部老闆因為不景氣而降低預算,酒後開車罰則的加重與高昂的執照費也拖累不少。

67歲的Sterling Howard是Musician's Contact的老闆,這是一家仲介公司,他們幫助搖滾樂手找到場子前後超過40年了,他說他從來沒碰過這麼糟的狀態,年輕人已經不像以前想到酒吧把妹了,相對於聽台上樂團演唱吵鬧的Bad Company歌曲,他們可能還比較偏好Open-Mic的表演方式,甚至是安靜的環境。

「看著朋友喝醉的樣子說不定讓他們覺得更好玩。」Howard說。

依照Howard的估計,排行榜歌曲翻唱樂團的場子在過去15年衰退了8成。國家藝術贊助基金會表示,依照政府的資料來看,樂手的失業率明顯地升高:從2006年的5%增加到去年的9%。

藝人和演出經紀也表示,演出的報酬並沒有隨著時間增長,在1980年帶,一個樂團一場可以賺到大約400美金,現在並沒有更多,而通膨吃掉了錢的價值。

Brook Hansen正是這樣的例子,他是一位手臂上有著前衛搖滾樂團YES標誌刺青的鍵盤手,他說他曾經過著體面的日子,在納許維爾、歐洲的美軍基地、中國的飯店彈酒吧鋼琴。

1999年他搬到拉斯維加斯,在lounge樂團中彈琴,一個禮拜可以賺700美金,但是賭場老板在911的衰退之後減少了音樂表演的開銷。

最近的一個星期六,他和他的夥伴在一個小賭場酒吧演唱著Survivor的名曲,那個晚上最投入的歌迷應該就是Hansen的太太了。平日Hansen先生在老人們去約診來增加他的收入,他希望能去國外,也許是巴林,那邊對於樂手的需求正強,「就像30年前的拉斯維加斯。」他說。

有些翻唱搖滾樂手的確能賺到錢,如果他們願意住在郵輪上,或者是在模倣樂團中假扮搖滾巨星。

透過小時候在紐澤西的翻唱樂團得到不少經驗之後,布朗先生在12歲的時候組了一個叫做Trixter的流行金屬樂團,這個團的大部分的歌曲由他創作,也獲得了例如Poison、Scorpions等搖滾大團一起進行全國巡迴的機會。

當他派對搖滾的風格已經不受歡迎了,這位髮型尖銳的吉他手回到了他起步的地方,組了一系列的翻唱樂團,其中一個專門做他心目中的英雄-Eddie Van Halen的歌曲,布朗先生還保持著他年輕的熱情。「你得像隻章魚一樣。」他說「你的手,你的觸手,要抓住不同的賺錢機會。」

最近一個星期五晚上,他替家人煮了晚餐,和太太與小嬰兒吻別,載著青春期的女兒去朋友家留宿之後,把他的音響設備推進奧克蘭的榆樹街燒烤屋,這是一間大賣場裡的運動酒吧。

一個在酒吧外面抽菸的中年男子問他:「是卡拉OK之夜嗎?」布朗先生回答:「不,是搖滾樂團之夜。」


譯注:翻譯完了去找了布朗先生的樂團Trixter的資料,當年雖然不是大紅,也是會上告示牌100等級的呢。

Trixter - Give It To Me Good

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    SydneyShiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()